blsn.net
当前位置:首页 >> 有没有那种把中国电视剧翻译成英文的字幕组 >>

有没有那种把中国电视剧翻译成英文的字幕组

没听说过,中国电视剧不对美国观众口味,不敢露,题材也不够大胆创新,在美国根本没什么市场,没市场赚不到钱,鬼才做赔钱事情。

clear your body of toxins

这个还真不知道,应该有吧,不过我可以提供我做过的中文电视剧的字幕文件,极大的加快翻译的进程 我们是专业的字幕制的,有这块需求的可以找我

字幕组是个兴趣爱好组织,人员组成不固定,水平有高低起伏,而且很多并非热门的影视只要一个组翻了,别的组也懒的碰,难以比较。

又不好看,翻译做什么

目前比较知名的是老弱病残字幕组,是专门翻译国外的电影电视剧的,是很厉害的翻译组哟,望采纳

其实从我的认知来说,你这个问题根本就是个笨问题。只有单纯的人才会问这种问题。给你说个关于外国电影字幕的常识,国外的电影上映时一般只有该国文字的字幕,因为英语是国际语言,所以最多再有个英文字幕。而中文字幕一般是由国内的各字幕组成...

现在字幕组几乎已经绝迹了,,,动漫的版权都被买下来了。。。。。。。当然里番的还是有的,,,比如魔穗,,,宵夜。。。

双语是母语才能做这个吧 普通的人没有翻译的那个命吧 有的话也就一个两个 难道你是CGTN主持人记者那样的人 难道你是华裔

电影:人人,TLF,圣城,深影,电波 欧美剧:伊甸园,人人,深影,FIX 纪录片:纪录片之家 日剧动漫:猪猪字幕组,诸神字幕组 韩剧:凤凰天使 泰剧:天府泰剧 另外CMCT特效字幕很厉害 衣柜军团专做冰与火之歌汉化,包括电视剧,看权游首推这个字...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.blsn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com