blsn.net
当前位置:首页 >> 字幕 赚钱 >>

字幕 赚钱

有纯属有爱而译的,有些是开了淘宝店卖东西,做字幕发出去的时候给店打广告,有些是运营页游,发资源的时候把广告一起发出去。最恶心的是把自己广告放到剪辑之后的视频里,然后这个恶心的组现在把资源拿去卖了。

我也会做视频字幕…… 但赚不了钱…… 因为爱剪辑加字幕太简单了,毫无技术含量。 想赚钱得能靠创意,不能靠会做视频字幕这一点……

大部分不赚钱,很多都是国外的留学生或者工作的人买下资源发回国内然后字幕组找志愿者帮忙翻译和做字幕发布。大部分都是亏钱的。少数字幕组可以攒到很高的人气但也赚不到钱,除了像搜狐或者优酷这种正版代理的会花钱请人翻译

我也是YYETS的忠实FANS但是不得不说的是,字幕组的发布和网站以及服务器的安装是需要金钱支撑的,例如主页网站的设置,日常捐助等,但是我想说的是做字幕的奉献这么多宝贵的时间不可能就为了那么点的钱,因为以他们的才能干别的要挣钱更多,没有...

这个不赚钱的 虽然没做过 但被邀请过做免费的 (有一些专门翻译韩国综艺节目的韩迷),不过自己想想也知道了。想想 你想翻译一个综艺节目。一般的都在1个小时左右 你得先花费时间看完到底是在讲什么。好吧 你也可以选择边看边翻译 但这样的话 你...

猪猪字幕组。。。他们是有偿的。 不过如果想赚钱的话,还是别入字幕组这行了,字幕组商业化本来就不可能,是违法的。 一般来说都是义务做字幕,分享给大家。

恩 我们现在是用 yy盒子全自动字幕器 去一些工会做字幕的话 也可以分工资

字幕组 绝大多数都是无偿的 不赚钱 还要经常自己掏钱 买碟 买做种用的服务器

如果你是想赚钱那就算了 而且字幕组经常要熬夜等 因为我也是加入一个字幕组后才知道的 圣域字幕组 你可以搜搜 除非你是非常的爱动漫和日语还有有足够的

如果是像优酷、土豆的一般都是有钱赚的,而一些小型的字幕组纯属是为大家学习或自己喜好而来翻译,大多数是无盈利的。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.blsn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com