blsn.net
当前位置:首页 >> 字幕 赚钱 >>

字幕 赚钱

有纯属有爱而译的,有些是开了淘宝店卖东西,做字幕发出去的时候给店打广告,有些是运营页游,发资源的时候把广告一起发出去。最恶心的是把自己广告放到剪辑之后的视频里,然后这个恶心的组现在把资源拿去卖了。

大部分不赚钱,很多都是国外的留学生或者工作的人买下资源发回国内然后字幕组找志愿者帮忙翻译和做字幕发布。大部分都是亏钱的。少数字幕组可以攒到很高的人气但也赚不到钱,除了像搜狐或者优酷这种正版代理的会花钱请人翻译

我也会做视频字幕…… 但赚不了钱…… 因为爱剪辑加字幕太简单了,毫无技术含量。 想赚钱得能靠创意,不能靠会做视频字幕这一点……

谁说的 能 只是 看你 做什么字幕组了 如果公司好 也能到2000---5000

广告和动画周边

这个不赚钱的 虽然没做过 但被邀请过做免费的 (有一些专门翻译韩国综艺节目的韩迷),不过自己想想也知道了。想想 你想翻译一个综艺节目。一般的都在1个小时左右 你得先花费时间看完到底是在讲什么。好吧 你也可以选择边看边翻译 但这样的话 你...

我也是YYETS的忠实FANS但是不得不说的是,字幕组的发布和网站以及服务器的安装是需要金钱支撑的,例如主页网站的设置,日常捐助等,但是我想说的是做字幕的奉献这么多宝贵的时间不可能就为了那么点的钱,因为以他们的才能干别的要挣钱更多,没有...

身为字幕组的人来告诉你 我们都是不赚钱的,利用空闲时间做 只是自己喜欢而已

大部分不赚钱,只是为了方便大家

不过这些主要都是我高中时候做的(译言现在还会去),因为没有翻译证(不过有字幕...大多数低级用户基础语法点都弄不清楚,再加上网站定位就是兼职赚钱,很多人并不...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.blsn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com